لیست آیات قرآن کریم

سوره آیه متن عربی با اعراب متن عربی بدون اعراب ترجمه فارسی ترجمه انگلیسی
 انعام 63 حْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ ... قل من ينجيکم من ظلمات البر و البحر تدعونه تضرعا و خفية لئن انجانا من هذه لنکونن من الشاکرين ... می‏خوانيد؛ (و می‏گوييد:) اگر از اين (خطرات و ظلمتها) ما را رهايی می‏بخشد، از شكرگزاران خواهيم بود.» ... d] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' " ...
 انعام 64 قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ... قل الله ينجيکم منها و من کل کرب ثم انتم تشرکون ... ا، و از هر مشكل و ناراحتی، نجات می‏دهد؛ باز هم شما برای او شريك قرار می‏دهيد! (و راه كفر می‏پوييد.)» ... is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him." ...
 انعام 65 ْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ... ذابا من فوقکم او من تحت ارجلکم او يلبسکم شيعا و يذيق بعضکم باس بعض انظر کيف نصرف الايات لعلهم يفقهون ... وسيله ديگری بچشاند.» ببين چگونه آيات گوناگون را (برای آنها) بازگو می‏كنيم! شايد بفهمند (و بازگردند)! ... you taste the violence of one another." Look how We diversify the signs that they might understand. ...
 انعام 66 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ... و کذب به قومک و هو الحق قل لست عليکم بوکيل ... ا) بگو: «من مسؤول (ايمان‏آوردن) شما نيستم! (وظيفه من، تنها ابلاغ رسالت است، نه اجبار شما بر ايمان.)» ... But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager." ...
 انعام 67 لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ... لکل نبا مستقر و سوف تعلمون ... (كه خداوند به شما داده،) سرانجام قرارگاهی دارد، (و در موعد خود انجام ميگيرد.) و بزودی خواهيد دانست! ... For every happening is a finality; and you are going to know. ...
 انعام 68 ِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ... اياتنا فاعرض عنهم حتى يخوضوا في حديث غيره و اما ينسينک الشيطان فلا تقعد بعد الذکرى مع القوم الظالمين ... تا به سخن ديگری بپردازند! و اگر شيطان از ياد تو ببرد، هرگز پس از يادآمدن با اين جمعيّت ستمگر منشين! ... if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing peopl ...
 انعام 69 وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ... و ما على الذين يتقون من حسابهم من شي‏ء و لکن ذکرى لعلهم يتقون ... آنها بر ايشان نيست؛ ولی (اين كار، بايد تنها) برای يادآوری آنها باشد، شايد (بشنوند و) تقوی پيشه كنند! ... ccountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him. ...
 انعام 70 ُبْسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ ... تعدل کل عدل لا يؤخذ منها اولئک الذين ابسلوا بما کسبوا لهم شراب من حميم و عذاب اليم بما کانوا يکفرون ... از آب سوزان برای آنهاست؛ و عذاب دردناكی بخاطر اينكه كفر می‏ورزيدند (و آيات الهی را انكار) می‏كردند. ... up to destruction for what it earned; it will have other than Allah no protector and no intercessor. ...
 انعام 71 لْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَىَ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ... ين في الارض حيران له اصحاب يدعونه الى الهدى ائتنا قل ان هدى الله هو الهدى و امرنا لنسلم لرب العالمين ... ه سوی ما بيا!» بگو: «تنها هدايت خداوند، هدايت است؛ و ما دستور داديم كه تسليم پروردگار عالميان باشيم. ... n be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companion ...
 انعام 72 وَأَنْ أَقِيمُواْ الصَّلاةَ وَاتَّقُوهُ وَهُوَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ... و ان اقيموا الصلاة و اتقوه و هو الذي اليه تحشرون ... ن داده شده به) اينكه: نماز را برپا داريد! و از او بپرهيزيد! و تنها اوست كه به سويش محشور خواهيد شد.» ... And to establish prayer and fear Him." And it is He to whom you will be gathered. ...
 انعام 73 الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ ... ق و يوم يقول کن فيکون قوله الحق و له الملک يوم ينفخ في الصور عالم الغيب و الشهادة و هو الحکيم الخبير ... آن روز كه در «صور» دميده می‏شود، حكومت مخصوص اوست، از پنهان و آشكار با خبر است، و اوست حكيم و آگاه. ... the Horn is blown. [He is] Knower of the unseen and the witnessed; and He is the Wise, the Acquainte ...
 انعام 74 َاهِيمُ لأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ... و اذ قال ابراهيم لابيه ازر ا تتخذ اصناما الهة اني اراک و قومک في ضلال مبين ... «آزر» گفت: «آيا بتهائی را معبودان خود انتخاب می‏كنی؟! من، تو و قوم تو را در گمراهی آشكاری می‏بينم.» ... her Azar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error." ...
 انعام 75 وَكَذَلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ ... و کذلک نري ابراهيم ملکوت السماوات و الارض و ليکون من الموقنين ... ين (و حكومت مطلقه خداوند بر آنها) را به ابراهيم نشان داديم؛ (تا به آن استدلال كند،) و اهل يقين گردد. ... We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith] ...
 انعام 76 َّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَى كَوْكَبًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لا أُحِبُّ الآفِلِينَ ... فلما جن عليه الليل راى کوکبا قال هذا ربي فلما افل قال لا احب الافلين ... ‏ای مشاهده كرد، گفت: «اين خدای من است؟» امّا هنگامی كه غروب كرد، گفت: «غروب‏كنندگان را دوست ندارم !» ... saw a star. He said, "This is my lord." But when it set, he said, "I like not those that disappear." ...
 انعام 77 ذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لأكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ ... فلما راى القمر بازغا قال هذا ربي فلما افل قال لئن لم يهدني ربي لاکونن من القوم الضالين ... گامی كه (آن هم) غروب كرد، گفت: «اگر پروردگارم مرا راهنمايی نكند، مسلّماً از گروه گمراهان خواهم بود.» ... But when it set, he said, "Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray." ...
 انعام 78 لَ هَذَا رَبِّي هَذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ... فلما راى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا اکبر فلما افلت قال يا قوم اني بري‏ء مما تشرکون ... زرگتر است!» امّا هنگامی كه غروب كرد، گفت: «ای قوم من از شريكهايی كه شما (برای خدا) می‏سازيد، بيزارم! ... eater." But when it set, he said, "O my people, indeed I am free from what you associate with Allah. ...
 انعام 79 َجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ... اني وجهت وجهي للذي فطر السماوات و الارض حنيفا و ما انا من المشرکين ... من روی خود را به سوی كسی كردم كه آسمانها و زمين را آفريده؛ من در ايمان خود خالصم؛ و از مشركان نيستم! ... avens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah." ...
 انعام 80 ُونَ بِهِ إِلاَّ أَن يَشَاء رَبِّي شَيْئًا وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا أَفَلاَ تَتَذَكَّرُونَ ... وني في الله و قد هدان و لا اخاف ما تشرکون به الا ان يشاء ربي شيئا وسع ربي کل شي‏ء علما ا فلا تتذکرون ... ردگارم چيزی را بخواهد! وسعت آگاهی پروردگارم همه چيز را در برمی‏گيرد؛ آيا متذكّر (و بيدار) نمی‏شويد؟! ... l not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; ...
 انعام 81 نَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ... رکتم و لا تخافون انکم اشرکتم بالله ما لم ينزل به عليکم سلطانا فاي الفريقين احق بالامن ان کنتم تعلمون ... كدام يك از اين دو دسته (بت‏پرستان و خداپرستان)، شايسته‏تر به ايمنی (از مجازات) هستند اگر می‏دانيد؟! ... wn to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know? ...
 انعام 82 ذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُوْلَئِكَ لَهُمُ الأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ ... الذين امنوا و لم يلبسوا ايمانهم بظلم اولئک لهم الامن و هم مهتدون ... يمان آوردند، و ايمان خود را با شرك و ستم نيالودند، ايمنی تنها از آن آنهاست؛ و آنها هدايت‏يافتگانند!» ... nd do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided. ...
 انعام 83 تَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاء إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ... و تلک حجتنا اتيناها ابراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء ان ربک حکيم عليم ... رابر قومش داديم! درجات هر كس را بخواهيم (و شايسته بدانيم،) بالا می‏بريم؛ پروردگار تو، حكيم و داناست. ... Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing. ...
 انعام 84 هِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ... هدينا و نوحا هدينا من قبل و من ذريته داود و سليمان و ايوب و يوسف و موسى و هارون و کذلک نجزي المحسنين ... داوود و سليمان و ايّوب و يوسف و موسی و هارون را (هدايت كرديم)؛ اين‏گونه نيكوكاران را پاداش می‏دهيم! ... ants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good. ...
 انعام 85 وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ ... و زکريا و يحيى و عيسى و الياس کل من الصالحين ... و (همچنين) زكريّا و يحيی و عيسی و الياس را؛ همه از صالحان بودند. ... And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous. ...
 انعام 86 وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا وَكُلاًّ فضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ ... و اسماعيل و اليسع و يونس و لوطا و کلا فضلنا على العالمين ... و اسماعيل و اليسع و يونس و لوط را؛ و همه را بر جهانيان برتری داديم. ... And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds. ...
 انعام 87 هِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ... و من ابائهم و ذرياتهم و اخوانهم و اجتبيناهم و هديناهم الى صراط مستقيم ... و از پدران و فرزندان و برادران آنها (افرادی را برتری داديم) و برگزيديم و به راه راست، هدايت نموديم. ... and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path. ...
 انعام 88 يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ... ذلک هدى الله يهدي به من يشاء من عباده و لو اشرکوا لحبط عنهم ما کانوا يعملون ... د! و اگر آنها مشرك شوند، اعمال (نيكی) كه انجام داده‏اند، نابود می‏گردد (و نتيجه‏ای از آن نمی‏گيرند). ... if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing. ...
 انعام 89 ُّبُوَّةَ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلاء فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُواْ بِهَا بِكَافِرِينَ ... اولئک الذين اتيناهم الکتاب و الحکم و النبوة فان يکفر بها هؤلاء فقد وکلنا بها قوما ليسوا بها بکافرين ... ورزند، (آيين حقّ زمين نمی‏ماند؛ زيرا) كسان ديگری را نگاهبان آن می‏سازيم كه نسبت به آن، كافر نيستند. ... if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers. ...
 انعام 90 بِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لاَّ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ ... اولئک الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا اسئلکم عليه اجرا ان هو الا ذکرى للعالمين ... ليغ)، پاداشی از شما نمی‏طلبم! اين (رسالت)، چيزی جز يك يادآوری برای جهانيان نيست! (اين وظيفه من است)» ... n example. Say, "I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds." ...
 انعام 91 مَّا لَمْ تَعْلَمُواْ أَنتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ قُلِ اللّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ ... ه قراطيس تبدونها و تخفون کثيرا و علمتم ما لم تعلموا انتم و لا اباؤکم قل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون ... انتان، از آن با خبر نبوديد!» بگو: «خدا!» سپس آنها را در گفتگوهای لجاجت‏آميزشان رها كن، تا بازی كنند! ... Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some ...
 انعام 92 حَوْلَهَا وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَهُمْ عَلَى صَلاَتِهِمْ يُحَافِظُونَ ... ق الذي بين يديه و لتنذر ام القرى و من حولها و الذين يؤمنون بالاخرة يؤمنون به و هم على صلاتهم يحافظون ... (يقين بدان) آنها كه به آخرت ايمان دارند، و به آن ايمان می‏آورند؛ و بر نمازهای خويش، مراقبت می كنند! ... around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers. ...
 انعام 93 ْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ ... ديهم اخرجوا انفسکم اليوم تجزون عذاب الهون بما کنتم تقولون على الله غير الحق و کنتم عن اياته تستکبرون ... ستيد و نسبت به آيات او تكبّر ورزيديد، مجازات خواركننده‏ای خواهيد ديد»! (به حال آنها تأسف خواهی خورد) ... ys, "I will reveal [something] like what Allah revealed." And if you could but see when the wrongdoe ...
 انعام 94 ْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاء لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ... راء ظهورکم و ما نرى معکم شفعاءکم الذين زعمتم انهم فيکم شرکاء لقد تقطع بينکم و ضل عنکم ما کنتم تزعمون ... يم! پيوندهای شما بريده شده است؛ و تمام آنچه را تكيه‏گاه خود تصوّر می‏كرديد، از شما دور و گم شده‏اند! ... d you. And We do not see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you ass ...
 انعام 95 جُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ذَلِكُمُ اللّهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ... ان الله فالق الحب و النوى يخرج الحي من الميت و مخرج الميت من الحي ذلکم الله فانى تؤفکون ... رده خارج می‏سازد، و مرده را از زنده بيرون می‏آورد؛ اين است خدای شما! پس چگونه از حقّ منحرف می‏شويد؟! ... living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded? ...
 انعام 96 وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ... فالق الاصباح و جعل الليل سکنا و الشمس و القمر حسبانا ذلک تقدير العزيز العليم ... شب را مايه آرامش، و خورشيد و ماه را وسيله حساب قرار داده است؛ اين، اندازه‏گيری خداوند توانای داناست! ... nd the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing. ...
 انعام 97 لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ... و هو الذي جعل لکم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر و البحر قد فصلنا الايات لقوم يعلمون ... آنها راه يابيد! ما نشانه‏ها(ی خود) را برای كسانی كه می‏دانند، (و اهل فكر و انديشه‏اند) بيان داشتيم! ... y them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know. ...
 انعام 98 ُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ ... و هو الذي انشاکم من نفس واحدة فمستقر و مستودع قد فصلنا الايات لقوم يفقهون ... ر (از نظر ايمان يا خلقت كامل)، و بعضی ناپايدار؛ ما آيات خود را برای كسانی كه می‏فهمند، تشريح نموديم! ... ave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand. ...
 انعام 99 انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ... و الزيتون و الرمان مشتبها و غير متشابه انظروا الى ثمره اذا اثمر و ينعه ان في ذلکم لايات لقوم يؤمنون ... وه می دهد، به ميوه آن و طرز رسيدنش بنگريد كه در آن، نشانه‏هايی (از عظمت خدا) برای افراد باايمان است! ... ranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We ...
 انعام 100 َلَقَهُمْ وَخَرَقُواْ لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ ... و جعلوا لله شرکاء الجن و خلقهم و خرقوا له بنين و بنات بغير علم سبحانه و تعالى عما يصفون ... خدا، به دروغ و از روی جهل، پسران و دخترانی ساختند؛ منزّه است خدا، و برتر است از آنچه توصيف می‏كنند! ... em - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe ...
 انعام 101 يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ... بديع السماوات و الارض انى يکون له ولد و لم تکن له صاحبة و خلق کل شي‏ء و هو بکل شي‏ء عليم ... ونه ممكن است فرزندی داشته باشد؟! حال آنكه همسری نداشته، و همه چيز را آفريده؛ و او به همه چيز داناست. ... son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing. ...
 انعام 102 رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ... ذلکم الله ربکم لا اله الا هو خالق کل شي‏ء فاعبدوه و هو على کل شي‏ء وکيل ... شما! هيچ معبودی جز او نيست؛ آفريدگار همه چيز است؛ او را بپرستيد و او نگهبان و مدّبر همه موجودات است. ... is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things. ...
 انعام 103 لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ... لا تدرکه الابصار و هو يدرک الابصار و هو اللطيف الخبير ... مه چشمها را می‏بيند؛ و او بخشنده (انواع نعمتها، و با خبر از دقايق موجودات،) و آگاه (از همه) چيز است. ... Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted. ...
 انعام 104 ن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ ... قد جاءکم بصائر من ربکم فمن ابصر فلنفسه و من عمي فعليها و ما انا عليکم بحفيظ ... دن آن چشم بپوشد، به زيان خودش می‏باشد؛ و من نگاهبان شما نيستم (و شما را بر قبول ايمان مجبور نمی‏كنم) ... f] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], "I am not a guardian over you." ...
 انعام 105 وَكَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ... و کذلک نصرف الايات و ليقولوا درست و لنبينه لقوم يعلمون ... نده‏ای (و آنها را از ديگری آموخته‏ای)»! می‏خواهيم آن را برای كسانی كه آماده درك حقايقند، روشن سازيم. ... isbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know. ...
 انعام 106 اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ ... اتبع ما اوحي اليک من ربک لا اله الا هو و اعرض عن المشرکين ... از آنچه كه از سوی پروردگارت بر تو وحی شده، پيروی كن! هيچ معبودی جز او نيست! و از مشركان، روی بگردان! ... your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah. ...
 انعام 107 وْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكُواْ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ... و لو شاء الله ما اشرکوا و ما جعلناک عليهم حفيظا و ما انت عليهم بوکيل ... نمی‏شدند؛ و ما تو را مسؤول (اعمال) آنها قرار نداده‏ايم؛ و وظيفه نداری آنها را (به ايمان) مجبور سازی! ... associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them. ...
 انعام 108 ُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ... ن الله فيسبوا الله عدوا بغير علم کذلک زينا لکل امة عملهم ثم الى ربهم مرجعهم فينبئهم بما کانوا يعملون ... ه آنان به سوی پروردگارشان است؛ و آنها را از آنچه عمل می‏كردند، آگاه می‏سازد (و پاداش و كيفر می‏دهد). ... their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do. ...
 انعام 109 َ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِندَ اللّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءتْ لاَ يُؤْمِنُونَ ... له جهد ايمانهم لئن جاءتهم اية ليؤمنن بها قل انما الايات عند الله و ما يشعرکم انها اذا جاءت لا يؤمنون ... ه‏ای بياورم)؛ و شما از كجا می‏دانيد كه هرگاه معجزه‏ای بيايد (ايمان می‏آورند؟ خير،) ايمان نمی‏آورند!» ... only with Allah." And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe. ...
 انعام 110 أَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ... و نقلب افئدتهم و ابصارهم کما لم يؤمنوا به اول مرة و نذرهم في طغيانهم يعمهون ... ه در آغاز، به آن ايمان نياوردند! و آنان را در حال طغيان و سركشی، به خود وامی‏گذاريم تا سرگردان شوند! ... d to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly. ...
 انعام 111 يْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ ... ائکة و کلمهم الموتى و حشرنا عليهم کل شي‏ء قبلا ما کانوا ليؤمنوا الا ان يشاء الله و لکن اکثرهم يجهلون ... ا در برابر آنها جمع می‏نموديم، هرگز ايمان نمی‏آوردند؛ مگر آنكه خدا بخواهد! ولی بيشتر آنها نمی‏دانند! ... nt of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignora ...
 انعام 112 َى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاء رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ ... عدوا شياطين الانس و الجن يوحي بعضهم الى بعض زخرف القول غرورا و لو شاء ربک ما فعلوه فذرهم و ما يفترون ... ‏توانست جلو آنها را بگيرد؛ ولی اجبار سودی ندارد.) بنابر اين، آنها و تهمتهايشان را به حال خود واگذار! ... But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent. ...