لیست آیات قرآن کریم

سوره آیه متن عربی با اعراب متن عربی بدون اعراب ترجمه فارسی ترجمه انگلیسی
حج 57 وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ... و الذين کفروا و کذبوا باياتنا فاولئک لهم عذاب مهين ... و كسانی كه كافر شدند و آيات ما را تكذيب كردند، عذاب خواركننده‏ای برای آنهاست! ... And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment. ...
حج 58 ا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ... و الذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا او ماتوا ليرزقنهم الله رزقا حسنا و ان الله لهو خير الرازقين ... دند يا به مرگ طبيعی از دنيا رفتند، خداوند به آنها روزی نيكويی می‏دهد؛ كه او بهترين روزی‏دهندگان است! ... will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers. ...
حج 59 لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ ... ليدخلنهم مدخلا يرضونه و ان الله لعليم حليم ... خداوند آنان را در محلی وارد می‏كند كه از آن خشنود خواهند بود؛ و خداوند دانا و بردبار است. ... m to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing. ...
حج 60 مِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ... ذلک و من عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله ان الله لعفو غفور ... مجازات كند، سپس مورد تعدّی قرار گيرد، خدا او را ياری خواهد كرد؛ يقيناً خداوند بخشنده و آمرزنده است! ... harmed and then is tyrannized - Allah will surely aid him. Indeed, Allah is Pardoning and Forgiving. ...
حج 61 يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ... ذلک بان الله يولج الليل في النهار و يولج النهار في الليل و ان الله سميع بصير ... او بر هر چيز قادر است؛ خداوندی) كه شب را در روز، و روز را در شب داخل می‏كند؛ و خداوند شنوا و بيناست! ... ight to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing. ...
حج 62 لْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ... ذلک بان الله هو الحق و ان ما يدعون من دونه هو الباطل و ان الله هو العلي الکبير ... خاطر آن است كه خداوند حقّ است؛ و آنچه را غير از او می‏خوانند باطل است؛ و خداوند بلندمقام و بزرگ است! ... hat which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. ...
حج 63 اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ... ا لم تر ان الله انزل من السماء ماء فتصبح الارض مخضرة ان الله لطيف خبير ... يدی خداوند از آسمان، آبی فرستاد، و زمين (بر اثر آن) سرسبز و خرّم می‏گردد؟! و خداوند لطيف و آگاه است. ... has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted. ...
حج 64 لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ... له ما في السماوات و ما في الارض و ان الله لهو الغني الحميد ... آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست؛ و خداوند بی‏نياز، و شايسته هر گونه ستايش است! ... is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy. ...
حج 65 السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ... الارض و الفلک تجري في البحر بامره و يمسک السماء ان تقع على الارض الا باذنه ان الله بالناس لرؤف رحيم ... آسمانی‏] را نگه می‏دارد، تا جز بفرمان او، بر زمين فرو نيفتند؟ خداوند نسبت به مردم رحيم و مهربان است! ... om falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Mercif ...
حج 66 وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ ... و هو الذي احياکم ثم يميتکم ثم يحييکم ان الانسان لکفور ... او كسی است كه شما را زنده كرد، سپس می‏ميراند، بار ديگر زنده می‏كند، امّا اين انسان بسيار ناسپاس است. ... life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful. ...
حج 67 اسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ ... لکل امة جعلنا منسکا هم ناسکوه فلا ينازعنک في الامر و ادع الى ربک انک لعلى هدى مستقيم ... ع برخيزند! بسوی پروردگارت دعوت كن، كه بر هدايت مستقيم قرار داری (و راه راست همين است كه تو می‏پويی). ... ntend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance. ...
حج 68 وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ... و ان جادلوک فقل الله اعلم بما تعملون ... و اگر آنان با تو به جدال برخيزند، بگو: «خدا از كارهايی كه شما انجام می‏دهيد آگاهتر است! ... And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do. ...
حج 69 اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ... الله يحکم بينکم يوم القيامة فيما کنتم فيه تختلفون ... و خداوند در روز قيامت، ميان شما در آنچه اختلاف می‏كرديد، داوری می‏كند!» ... ah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ." ...
حج 70 يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ... ا لم تعلم ان الله يعلم ما في السماء و الارض ان ذلک في کتاب ان ذلک على الله يسير ... ست می‏داند؟! همه اينها در كتابی ثبت است (همان كتاب علم بی‏پايان پروردگار)؛ و اين بر خداوند آسان است! ... knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy. ...
حج 71 مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ... و يعبدون من دون الله ما لم ينزل به سلطانا و ما ليس لهم به علم و ما للظالمين من نصير ... ر آن نازل نكرده است، و چيزهايی را كه علم و آگاهی به آن ندارند! و برای ستمگران، ياور و راهنمايی نيست! ... ority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper. ...
حج 72 أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ... ن يسطون بالذين يتلون عليهم اياتنا قل ا فانبئکم بشر من ذلکم النار وعدها الله الذين کفروا و بئس المصير ... را به بدتر از اين خبر دهم؟ همان آتش سوزنده [= دوزخ‏] كه خدا به كافران وعده داده؛ و بد سرانجامی است!» ... assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse th ...
حج 73 هُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ... ون الله لن يخلقوا ذبابا و لو اجتمعوا له و ان يسلبهم الذباب شيئا لا يستنقذوه منه ضعف الطالب و المطلوب ... د آن را باز پس گيرند! هم اين طلب‏كنندگان ناتوانند، و هم آن مطلوبان (هم اين عابدان، و هم آن معبودان)! ... ther for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not rec ...
حج 74 مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ... ما قدروا الله حق قدره ان الله لقوي عزيز ... خدا را آن گونه كه بايد بشناسند نشناختند؛ خداوند قوّی و شكست‏ناپذير است! ... They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might. ...
حج 75 اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ... الله يصطفي من الملائکة رسلا و من الناس ان الله سميع بصير ... خداوند از فرشتگان رسولانی برمی‏گزيند، و همچنين از مردم؛ خداوند شنوا و بيناست! ... Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing. ...
حج 76 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ... يعلم ما بين ايديهم و ما خلفهم و الى الله ترجع الامور ... آنچه را در پيش روی آنها و پشت سر آنهاست می‏داند؛ و همه امور بسوی خدا بازمی‏گردد. ... is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters. ...
حج 77 نَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ... يا ايها الذين امنوا ارکعوا و اسجدوا و اعبدوا ربکم و افعلوا الخير لعلکم تفلحون ... د! ركوع كنيد، و سجود بجا آوريد، و پروردگارتان را عبادت كنيد، و كار نيك انجام دهيد، شايد رستگار شويد! ... O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed. ...
حج 78 وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ ... ونوا شهداء على الناس فاقيموا الصلاة و اتوا الزکاة و اعتصموا بالله هو مولاکم فنعم المولى و نعم النصير ... و زكات را بدهيد، و به خدا تمسّك جوييد، كه او مولا و سرپرست شماست! چه مولای خوب، و چه ياور شايسته‏ای! ... ur father, Abraham. Allah named you "Muslims" before [in former scriptures] and in this [revelation] ...
مومنون 1 قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ... قد افلح المؤمنون ... مؤمنان رستگار شدند؛ ... Certainly will the believers have succeeded: ...
مومنون 2 الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ ... الذين هم في صلاتهم خاشعون ... آنها كه در نمازشان خشوع دارند؛ ... They who are during their prayer humbly submissive ...
مومنون 3 وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ... و الذين هم عن اللغو معرضون ... و آنها كه از لغو و بيهودگی روی‏گردانند؛ ... And they who turn away from ill speech ...
مومنون 4 وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ ... و الذين هم للزکاة فاعلون ... و آنها كه زكات را انجام می‏دهند؛ ... And they who are observant of zakah ...
مومنون 5 وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ... و الذين هم لفروجهم حافظون ... و آنها كه دامان خود را (از آلوده‏شدن به بی‏عفتی) حفظ می‏كنند؛ ... And they who guard their private parts ...
مومنون 6 إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ... الا على ازواجهم او ما ملکت ايمانهم فانهم غير ملومين ... تنها آميزش جنسی با همسران و كنيزانشان دارند، كه در بهره‏گيری از آنان ملامت نمی‏شوند؛ ... Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed - ...
مومنون 7 فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ... فمن ابتغى وراء ذلک فاولئک هم العادون ... و كسانی كه غير از اين طريق را طلب كنند، تجاوزگرند! ... But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors - ...
مومنون 8 وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ... و الذين هم لاماناتهم و عهدهم راعون ... و آنها كه امانتها و عهد خود را رعايت می‏كنند؛ ... And they who are to their trusts and their promises attentive ...
مومنون 9 وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ... و الذين هم على صلواتهم يحافظون ... و آنها كه بر نمازهايشان مواظبت می‏نمايند؛ ... And they who carefully maintain their prayers - ...
مومنون 10 أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ ... اولئک هم الوارثون ... (آری،) آنها وارثانند! ... Those are the inheritors ...
مومنون 11 الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ... الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون ... (وارثانی) كه بهشت برين را ارث می‏برند، و جاودانه در آن خواهند ماند! ... Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. ...
مومنون 12 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ ... و لقد خلقنا الانسان من سلالة من طين ... و ما انسان را از عصاره‏ای از گِل آفريديم؛ ... And certainly did We create man from an extract of clay. ...
مومنون 13 ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ... ثم جعلناه نطفة في قرار مکين ... سپس او را نطفه‏ای در قرارگاه مطمئن [= رحم‏] قرار داديم؛ ... Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. ...
مومنون 14 وْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ... قنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فکسونا العظام لحما ثم انشاناه خلقا اخر فتبارک الله احسن الخالقين ... استخوانها گوشت پوشانديم؛ سپس آن را آفرينش تازه‏ای داديم؛ پس بزرگ است خدايی كه بهترين آفرينندگان است! ... with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators. ...
مومنون 15 ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ ... ثم انکم بعد ذلک لميتون ... سپس شما بعد از آن می‏ميريد؛ ... Then indeed, after that you are to die. ...
مومنون 16 ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ... ثم انکم يوم القيامة تبعثون ... سپس در روز قيامت برانگيخته می‏شويد! ... Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected. ...
مومنون 17 وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ ... و لقد خلقنا فوقکم سبع طرائق و ما کنا عن الخلق غافلين ... ر بالای سر شما هفت راه [= طبقات هفتگانه آسمان‏] قرار داديم؛ و ما (هرگز) از خلق (خود) غافل نبوده‏ايم! ... d We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware. ...
مومنون 18 مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ ... و انزلنا من السماء ماء بقدر فاسکناه في الارض و انا على ذهاب به لقادرون ... ّن نازل كرديم؛ و آن را در زمين (در جايگاه مخصوصی) ساكن نموديم؛ و ما بر از بين بردن آن كاملاً قادريم! ... m the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away. ...
مومنون 19 كُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ... فانشانا لکم به جنات من نخيل و اعناب لکم فيها فواکه کثيرة و منها تاکلون ... يی از درختان نخل و انگور برای شما ايجاد كرديم؛ باغهايی كه در آن ميوه‏های بسيار است؛ و از آن ميخوريد! ... by gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat. ...
مومنون 20 وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ ... و شجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن و صبغ للاکلين ... ز طور سينا می‏رويد [= درخت زيتون‏]، و از آن روغن و «نان خورش» برای خورندگان فراهم می‏گردد (آفريديم)! ... nd [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat. ...
مومنون 21 عِبْرَةً نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ... و ان لکم في الانعام لعبرة نسقيکم مما في بطونها و لکم فيها منافع کثيرة و منها تاکلون ... نهاست [= از شير] شما را سيراب می‏كنيم؛ و برای شما در آنها منافع بسياری است؛ و از گوشت آنها می‏خوريد؛ ... om that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat. ...
مومنون 22 وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ... و عليها و على الفلک تحملون ... و بر آنها و بر كشتيها سوار می‏شويد! ... And upon them and on ships you are carried. ...
مومنون 23 لَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ ... و لقد ارسلنا نوحا الى قومه فقال يا قوم اعبدوا الله ما لکم من اله غيره ا فلا تتقون ... قوم من! خداوند يكتا را بپرستيد، كه جز او معبودی برای شما نيست! آيا (از پرستش بتها) پرهيز نمی‏كنيد؟! ... he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?" ...
مومنون 24 يْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ ... ما هذا الا بشر مثلکم يريد ان يتفضل عليکم و لو شاء الله لانزل ملائکة ما سمعنا بهذا في ابائنا الاولين ... ر خدا می‏خواست (پيامبری بفرستد) فرشتگانی نازل می‏كرد؛ ما چنين چيزی را هرگز در نياكان خود نشنيده‏ايم! ... ah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among ...
مومنون 25 إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حِينٍ ... ان هو الا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين ... ه به نوعی جنون مبتلاست! پس مدّتی درباره او صبر كنيد (تا مرگش فرا رسد، يا از اين بيماری رهايی يابد!)» ... He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time." ...
مومنون 26 قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ... قال رب انصرني بما کذبون ... (نوح) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تكذيبهای آنان ياری كن!» ... [Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me." ...
مومنون 27 ن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ... سلک فيها من کل زوجين اثنين و اهلک الا من سبق عليه القول منهم و لا تخاطبني في الذين ظلموا انهم مغرقون ... داده شده [= همسر و فرزند كافرت‏]؛ و ديگر درباره ستمگران با من سخن مگو، كه آنان همگی هلاك خواهند شد. ... from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] h ...
مومنون 28 َمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ... فاذا استويت انت و من معک على الفلک فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين ... سانی كه با تو هستند بر كشتی سوار شديد، بگو: «ستايش برای خدايی است كه ما را از قوم ستمگر نجات بخشيد!» ... ip, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.' ...