لیست آیات قرآن کریم

سوره آیه متن عربی با اعراب متن عربی بدون اعراب ترجمه فارسی ترجمه انگلیسی
 زمر 43 تَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاء قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ ... ام اتخذوا من دون الله شفعاء قل ا و لو کانوا لا يملکون شيئا و لا يعقلون ... به آنان بگو: «آيا (از آنها شفاعت می‏طلبيد) هر چند مالك چيزی نباشند و درك و شعوری برای آنها نباشد؟!» ... h as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?" ...
 زمر 44 قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ... قل لله الشفاعة جميعا له ملک السماوات و الارض ثم اليه ترجعون ... اعت از آن خداست، (زيرا) حاكميّت آسمانها و زمين از آن اوست و سپس همه شما را به سوی او بازمی‏گردانند!» ... tirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned." ...
 زمر 45 َّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ... و اذا ذکر الله وحده اشمازت قلوب الذين لا يؤمنون بالاخرة و اذا ذکر الذين من دونه اذا هم يستبشرون ... ن ندارند مشمئزّ (و متنفّر) می‏گردد؛ امّا هنگامی كه از معبودهای ديگر ياد می‏شود، آنان خوشحال می‏شوند. ... k with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice. ...
 زمر 46 عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ... قل اللهم فاطر السماوات و الارض عالم الغيب و الشهادة انت تحکم بين عبادک في ما کانوا فيه يختلفون ... نها و زمين، و آگاه از اسرار نهان و آشكار، تو در ميان بندگانت در آنچه اختلاف داشتند داوری خواهی كرد!» ... the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ." ...
 زمر 47 ِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ ... ي الارض جميعا و مثله معه لافتدوا به من سوء العذاب يوم القيامة و بدا لهم من الله ما لم يکونوا يحتسبون ... از عذاب شديد روز قيامت رهايی يابند؛و از سوی خدا برای آنها اموری ظاهر می‏شود كه هرگز گمان نمی‏كردند! ... st of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which ...
 زمر 48 وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ... و بدا لهم سيئات ما کسبوا و حاق بهم ما کانوا به يستهزؤن ... مال بدی را كه انجام داده‏اند برای آنها آشكار می‏شود، و آنچه را استهزا می‏كردند بر آنها واقع می‏گردد. ... appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule. ...
 زمر 49 َّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ... مس الانسان ضر دعانا ثم اذا خولناه نعمة منا قال انما اوتيته على علم بل هي فتنة و لکن اکثرهم لا يعلمون ... عمت را بخاطر كاردانی خودم به من داده‏اند»؛ ولی اين وسيله آزمايش (آنها) است، امّا بيشترشان نمی‏دانند. ... only been given it because of [my] knowledge." Rather, it is a trial, but most of them do not know. ...
 زمر 50 قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ... قد قالها الذين من قبلهم فما اغنى عنهم ما کانوا يکسبون ... اين سخن را كسانی كه قبل از آنها بودند نيز گفتند، ولی آنچه را به دست می‏آوردند برای آنها سودی نداشت! ... Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn. ...
 زمر 51 ُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلَاء سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ... فاصابهم سيئات ما کسبوا و الذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما کسبوا و ما هم بمعجزين ... زودی گرفتار بديهای اعمالی كه انجام داده‏اند خواهند شد، و هرگز نمی‏توانند از چنگال عذاب الهی بگريزند. ... le] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure. ...
 زمر 52 َ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ... ا و لم يعلموا ان الله يبسط الرزق لمن يشاء و يقدر ان في ذلک لايات لقوم يؤمنون ... رای هر كس بخواهد گسترده يا تنگ می‏سازد؟! در اين، آيات و نشانه‏هايی است برای گروهی كه ايمان می‏آورند. ... s provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe. ...
 زمر 53 مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ... عبادي الذين اسرفوا على انفسهم لا تقنطوا من رحمة الله ان الله يغفر الذنوب جميعا انه هو الغفور الرحيم ... ه‏ايد! از رحمت خداوند نوميد نشويد كه خدا همه گناهان را می‏آمرزد، زيرا او بسيار آمرزنده و مهربان است. ... rcy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful." ...
 زمر 54 ِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ... و انيبوا الى ربکم و اسلموا له من قبل ان ياتيکم العذاب ثم لا تنصرون ... ن بازگرديد و در برابر او تسليم شويد، پيش از آنكه عذاب به سراغ شما آيد، سپس از سوی هيچ كس ياری نشويد! ... e] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped. ...
 زمر 55 َ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ العَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ... و اتبعوا احسن ما انزل اليکم من ربکم من قبل ان ياتيکم العذاب بغتة و انتم لا تشعرون ... شما نازل شده پيروی كنيد پيش از آنكه عذاب (الهی) ناگهان به سراغ شما آيد در حالی كه از آن خبر نداريد!» ... ealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive, ...
 زمر 56 َن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ ... ان تقول نفس يا حسرتى على ما فرطت في جنب الله و ان کنت لمن الساخرين ... امت بگويد: «افسوس بر من از كوتاهيهايی كه در اطاعت فرمان خدا كردم و از مسخره‏كنندگان (آيات او) بودم!» ... [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers." ...
 زمر 57 أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ... او تقول لو ان الله هداني لکنت من المتقين ... يا بگويد: «اگر خداوند مرا هدايت می‏كرد، از پرهيزگاران بودم!» ... Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous." ...
 زمر 58 أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ ... او تقول حين ترى العذاب لو ان لي کرة فاکون من المحسنين ... يا هنگامی كه عذاب را می‏بيند بگويد: «ای كاش بار ديگر (به دنيا) بازمی‏گشتم و از نيكوكاران بودم!» ... say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good." ...
 زمر 59 بَلَى قَدْ جَاءتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ ... بلى قد جاءتک اياتي فکذبت بها و استکبرت و کنت من الکافرين ... آری، آيات من به سراغ تو آمد، امّا آن را تكذيب كردی و تكبّر نمودی و از كافران بودی! ... d come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers. ...
 زمر 60 َ كَذَبُواْ عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ ... و يوم القيامة ترى الذين کذبوا على الله وجوههم مسودة ا ليس في جهنم مثوى للمتکبرين ... نی را كه بر خدا دروغ بستند می‏بينی كه صورتهايشان سياه است؛ آيا در جهنّم جايگاهی برای متكبّران نيست؟! ... ho lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant? ...
 زمر 61 َيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ... و ينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء و لا هم يحزنون ... انی را كه تقوا پيشه كردند با رستگاری رهايی می‏بخشد؛ هيچ بدی به آنان نمی‏رسد و هرگز غمگين نخواهند شد. ... h will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve. ...
 زمر 62 اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ... الله خالق کل شي‏ء و هو على کل شي‏ء وکيل ... خداوند آفريدگار همه چيز است و حافظ و ناظر بر همه اشيا است. ... Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs. ...
 زمر 63 الِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ... له مقاليد السماوات و الارض و الذين کفروا بايات الله اولئک هم الخاسرون ... كليدهای آسمانها و زمين از آن اوست؛ و كسانی كه به آيات خداوند كافر شدند زيانكارانند. ... vens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers. ...
 زمر 64 قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ ... قل ا فغير الله تامروني اعبد ايها الجاهلون ... بگو: «آيا به من دستور می‏دهيد كه غير خدا را بپرستم ای جاهلان؟!» ... Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?" ...
 زمر 65 ى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ ... و لقد اوحي اليک و الى الذين من قبلک لئن اشرکت ليحبطن عملک و لتکونن من الخاسرين ... ه تو و همه پيامبران پيشين وحی شده كه اگر مشرك شوی، تمام اعمالت تباه می‏شود و از زيانكاران خواهی بود! ... ing] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers." ...
 زمر 66 بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنْ الشَّاكِرِينَ ... بل الله فاعبد و کن من الشاکرين ... بلكه تنها خداوند را عبادت كن و از شكرگزاران باش! ... Rather, worship [only] Allah and be among the grateful. ...
 زمر 67 َوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ... دروا الله حق قدره و الارض جميعا قبضته يوم القيامة و السماوات مطويات بيمينه سبحانه و تعالى عما يشرکون ... قبضه اوست و آسمانها پيچيده در دست او؛ خداوند منزّه و بلندمقام است از شريكيهايی كه برای او می‏پندارند ... heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him. ...
 زمر 68 َمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاء اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُم قِيَامٌ يَنظُرُونَ ... و نفخ في الصور فصعق من في السماوات و من في الارض الا من شاء الله ثم نفخ فيه اخرى فاذا هم قيام ينظرون ... واهد؛ سپس بار ديگر در «صور» دميده می‏شود، ناگهان همگی به پا می‏خيزند و در انتظار (حساب و جزا) هستند. ... except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on. ...
 زمر 69 لْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاء وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ... و اشرقت الارض بنور ربها و وضع الکتاب و جي‏ء بالنبيين و الشهداء و قضي بينهم بالحق و هم لا يظلمون ... می‏نهند و پيامبران و گواهان را حاضر می‏سازند، و ميان آنها بحق داوری می‏شود و به آنان ستم نخواهد شد! ... itnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged. ...
 زمر 70 وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ... و وفيت کل نفس ما عملت و هو اعلم بما يفعلون ... كس آنچه انجام داده است بی‏كم و كاست داده می‏شود؛ و او نسبت به آنچه انجام می‏دادند از همه آگاهتر است. ... And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do. ...
 زمر 71 َكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ ... سل منکم يتلون عليکم ايات ربکم و ينذرونکم لقاء يومکم هذا قالوا بلى و لکن حقت کلمة العذاب على الکافرين ... آمدند و آيات الهی را بر ما خواندند، و ما مخالفت كرديم!) ولی فرمان عذاب الهی بر كافران مسلّم شده است. ... you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meet ...
 زمر 72 قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ... قيل ادخلوا ابواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتکبرين ... ان گفته می‏شود: «از درهای جهنّم وارد شويد، جاودانه در آن بمانيد؛ چه بد جايگاهی است جايگاه متكبّران!» ... "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant." ...
 زمر 73 ُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ ... وا ربهم الى الجنة زمرا حتى اذا جاؤها و فتحت ابوابها و قال لهم خزنتها سلام عليکم طبتم فادخلوها خالدين ... نگهبانان به آنان می‏گويند:«سلام بر شما! گوارايتان باد اين نعمتها! داخل بهشت شويد و جاودانه بمانيد!» ... Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter]. ...
 زمر 74 دَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاء فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ ... و قالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده و اورثنا الارض نتبوا من الجنة حيث نشاء فنعم اجر العاملين ... (بهشت) را ميراث ما قرار داد كه هر جا را بخواهيم منزلگاه خود قرار دهيم؛ چه نيكوست پاداش عمل كنندگان!» ... so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers." ...
 زمر 75 حُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ... و ترى الملائکة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم و قضي بينهم بالحق و قيل الحمد لله رب العالمين ... و در ميان بندگان بحق داوری می‏شود؛ و (سرانجام) گفته خواهد شد: «حمد مخصوص خدا پروردگار جهانيان است!» ... l be judged between them in truth, and it will be said, "[All] praise to Allah, Lord of the worlds." ...
 غافر 1 حم ... حم ... حم. ... Ha, Meem. ...
 غافر 2 تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ... تنزيل الکتاب من الله العزيز العليم ... اين كتابی است كه از سوی خداوند قادر و دانا نازل شده است. ... The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing. ...
 غافر 3 َنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ... غافر الذنب و قابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا اله الا هو اليه المصير ... دارای مجازات سخت، و صاحب نعمت فراوان است؛ هيچ معبودی جز او نيست؛ و بازگشت (همه شما) تنها بسوی اوست. ... , severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination. ...
 غافر 4 يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ ... ما يجادل في ايات الله الا الذين کفروا فلا يغررک تقلبهم في البلاد ... ند كه (از روی عناد) كافر شده‏اند؛ پس مبادا رفت و آمد آنان در شهرها (و قدرت‏نمايی آنان) تو را بفريبد! ... except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land. ...
 غافر 5 َأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ ... الاحزاب من بعدهم و همت کل امة برسولهم لياخذوه و جادلوا بالباطل ليدحضوا به الحق فاخذتهم فکيف کان عقاب ... حق به مجادله باطل دست زدند؛ امّا من آنها را گرفتم (و سخت مجازات كردم)؛ ببين كه مجازات من چگونه بود! ... they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, a ...
 غافر 6 وَكَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ... و کذلک حقت کلمة ربک على الذين کفروا انهم اصحاب النار ... و اين گونه فرمان پروردگارت درباره كسانی كه كافر شدند مسلّم شده كه آنها همه اهل آتشند! ... word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire. ...
 غافر 7 رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ... ستغفرون للذين امنوا ربنا وسعت کل شي‏ء رحمة و علما فاغفر للذين تابوا و اتبعوا سبيلک و قهم عذاب الجحيم ... فته است؛ پس كسانی را كه توبه كرده و راه تو را پيروی می‏كنند بيامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگاه دار! ... elieved, [saying], "Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive tho ...
 غافر 8 م وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ... ربنا و ادخلهم جنات عدن التي وعدتهم و من صلح من ابائهم و ازواجهم و ذرياتهم انک انت العزيز الحکيم ... فرموده‏ای وارد كن، همچنين از پدران و همسران و فرزندانشان هر كدام كه صالح بودند، كه تو توانا و حكيمی! ... fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise. ...
 غافر 9 سَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ... و قهم السيئات و من تق السيئات يومئذ فقد رحمته و ذلک هو الفوز العظيم ... دار، و هر كس را كه در آن روز از بديها نگاه داری، مشمول رحمتت ساخته‏ای؛ و اين است همان رستگاری عظيم! ... from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment." ...
 غافر 10 َمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ ... ان الذين کفروا ينادون لمقت الله اکبر من مقتکم انفسکم اذ تدعون الى الايمان فتکفرون ... از عداوت و خشم خودتان نسبت به خودتان بيشتر است، چرا كه بسوی ايمان دعوت می‏شديد، ولی انكار می‏كرديد! ... than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused." ...
 غافر 11 ثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ ... قالوا ربنا امتنا اثنتين و احييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل الى خروج من سبيل ... يراندی و دو بار زنده كردی؛ اكنون به گناهان خود معترفيم؛ آيا راهی برای خارج شدن (از دوزخ) وجود دارد؟» ... eless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?" ...
 غافر 12 اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ ... ذلکم بانه اذا دعي الله وحده کفرتم و ان يشرک به تؤمنوا فالحکم لله العلي الکبير ... ايمان می‏آورديد؛ اكنون داوری مخصوص خداوند بلندمرتبه و بزرگ است (و شما را مطابق عدل خود كيفر می‏دهد). ... s were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand." ...
 غافر 13 ِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاء رِزْقًا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ ... هو الذي يريکم اياته و ينزل لکم من السماء رزقا و ما يتذکر الا من ينيب ... مان برای شما روزی (با ارزشی) می‏فرستد؛ تنها كسانی متذكّر اين حقايق می‏شوند كه بسوی خدا باز می‏گردند. ... own to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance]. ...
 غافر 14 فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ... فادعوا الله مخلصين له الدين و لو کره الکافرون ... (تنها) خدا را بخوانيد و دين خود را برای او خالص كنيد، هرچند كافران ناخشنود باشند! ... So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it. ...
 غافر 15 الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ... رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من امره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق ... رمانش بر هر كس از بندگانش كه بخواهد القاء می‏كند تا (مردم را) از روز ملاقات [= روز رستاخيز] بيم دهد! ... ces the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting. ...
 غافر 16 لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ... يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شي‏ء لمن الملک اليوم لله الواحد القهار ... آنها بر خدا پنهان نخواهد ماند؛ (و گفته می‏شود:) حكومت امروز برای كيست؟ برای خداوند يكتای قهّار است! ... concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing. ...
 غافر 17 الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ... اليوم تجزى کل نفس بما کسبت لا ظلم اليوم ان الله سريع الحساب ... ر كس در برابر كاری كه انجام داده است پاداش داده می‏شود؛ امروز هيچ ظلمی نيست؛ خداوند سريع الحساب است! ... soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account. ...