وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ

آنها (در پندار خود،) برای خداوند دختران قرارمی‏دهند؛ -منزّه است (از اينكه فرزندی داشته باشد)- ولی برای خودشان، آنچه را ميل دارند قائل می‏شوند...

And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.

سوره نحل آيه 57