هرگاه آن را قرآنی عجمی قرار میداديم حتماً میگفتند: «چرا آياتش روشن نيست؟! قرآن عجمی از پيغمبری عربی؟!» بگو: «اين (كتاب) برای كسانی كه ايمان آوردهاند هدايت و درمان است؛ ولی كسانی كه ايمان نمیآورند، در گوشهايشان سنگينی است و گويی نابينا هستند و آن را نمیبينند؛ آنها (همچون كسانی هستند كه گوئی) از راه دور صدا زده میشوند!»
And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who