وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

همانند آن زن (سبك مغز) نباشيد كه پشمهای تابيده خود را، پس از استحكام،وامی‏تابيد! در حالی كه (سوگند و پيمان) خود را وسيله خيانت و فساد قرار می‏دهيد؛ بخاطر اينكه گروهی، جمعيّتشان از گروه ديگر بيشتر است (و كثرت دشمن را بهانه‏ای برای شكستن بيعت با پيامبر می‏شمريد)! خدا فقط شما را با اين وسيله آزمايش می‏كند؛ و به يقين روز قيامت، آنچه را در آن اختلاف داشتيد، برای شما روشن می‏سازد!

And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allah only tries you thereby. And He wil

سوره نحل آيه 92